阿布罗荻2
Posted By aaazyna2 on 2009-01-23
二
“I am here, again. ”
心里冒出这句话,才发现在这周而复始的世界里,自己总有怎么也避不开的节点,就像一只鲍比乌斯圈上的蚂蚁。
第二次踏上这片孤岛,身边只是一个大得突兀的行李箱。“物是”,也许吧;“人非”,却连个参照物都没有了。
“You David?”
“Yes.”
“Welcome! This way please. Let me help.”
……
接机的大叔留下一袋面包、一盒袋泡茶、一罐咖啡、一方黄油、一包厕纸、一条浴巾、一句“Good
night”,微笑着从外面关上了房门。身形竟似比机场初见时伛偻了。白种中年男人照例是精壮的,却也经不住这路上三克油三克油的直往耳朵里灌。
长这么大,搬过一次家,住过一次大学宿舍,搬过一次大学宿舍,住过一次单位宿舍……行李一直是这些无聊事件中最能解闷的自虐工具:打包时若想轻松放肆的乱塞,发包时就有反比例的气恼。和前几次不同,这次的中间还夹杂了和机场上磅秤男的软磨硬泡。
我的耐性,一向是好的,至少在每件事的前五分钟是这样。第六分钟的时候,我和衣倒在了两个月前新铺的床上,行李unpacked。按照词源学的解释,unpack只是pack的反义词,而已。
迷迷糊糊,听到隐约的敲门声,由轻到重,由试探而果断。看表时正是凌晨两点。“致阴之时,真会挑钟点……”心里嘀咕,却只能起来开门。好在我是个常做亏心事,习惯鬼敲门的。
好漂亮的teenager!栗色的头发湿漉漉凝成一缕缕低悬在额前,遮住了半个脸庞,却留出足够的空隙让人看清楚掩映在后面两个幽蓝晶亮的眸子shining in the dark corridor。细挺的鼻梁,微翘的鼻尖,白皙的皮肤上缀着皓齿朱唇。
“Hello! So nice to meet you!”
“您好!您是新的中文老师吗?”那对眸子下面绽出一个礼貌而羞涩的微笑。
“Wow, you can speak good Mandarin! Oh yes, 是的,你好!I’m David, David Chang.”
“Hello Mr. Chang. ”伸出的手掌,不大,细长的手指并拢着。我也只得局促着伸手去握住,冰凉,but so silky.
“I am Brody Le May. 我的中文名字叫朴若麒。见到您很高兴!”
“Me too! So, 那么……”标准的寒暄过后,按照我教学生对话时的程序走,下来该是提个问题的时候:“Where are you going?”、“How do you think
about the weather?”,或者至少是中国正腔“吃了么?”,可惜这些响晴白日的问题没一个是适合二十岁以上心智健全者在半夜两点问别人的。搜肠刮肚,最后还是捡起了在开门前就Jump into the queue,却因为礼貌关系撂在一边的那个“What’s up?”
“Oh, I heard you’d be here. 我回来晚,然后看见您房间有light,所以过来say
hello.”
“Oh sorry. It’s so kind of you! Thank you so much…”我又开始搜索后续的话。
“您不客气!Sorry to disturb you at this time. You
must be very tired after the flight. See you tomo…later! 晚安!”那双晶亮的眸子,许是发现了我刚强打起的精神正从惺忪睡眼里渐渐流逝,知趣的眨了眨,便隐入走廊深处了。

Comments